Abstrakte Explosion, pink auf schwarz

Discrimination-sensitive subtitles and accessible versions

Film Restored
Workshop
Wed 22.10.25, 15:00

Si̇nema Transtopia

Warm-up – Specialist event I: Workshop


With: Klaus-Jörg Kaminski (audio description film writer), Felix Koch (working group “Diskriminierungskritisches Beschreiben”), Charlotte Stein (subtitle translator), Julia Wallmüller (restorer, Deutsche Kinemathek)

With an introduction by Anna Leippe (Head of the Landesfilmsammlung BW)

Presenter: Martin Ganguly
In German


Archives have the task of making their holdings accessible to the widest possible audience. When restoring works, they therefore produce accessible versions (i.e., audio descriptions and SDH subtitles for the deaf) and, in most cases, foreign language subtitles. 

However, historical films often include films that impart ideologies and depict stereotypes, or whose language is discriminatory. How can this be handled in audio description and subtitles? How can we avoid reproducing discrimination while not concealing the fact that history was discriminatory? Where should we be careful not to create new discrimination in additional versions of films? 

Using practical examples, these questions will be discussed at an expert workshop, which will take the form of a warm-up event before the opening of the Film Restored festival. We invite participation from communities with experiences of discrimination, restorers, archivists, experts in audio description, subtitling and translation, as well as curators and education experts.


Registration required, deadline: 17.10.
registration_fr [at] deutsche-kinemathek.de (registration_fr[at]deutsche-kinemathek[dot]de) | Subject: Warm-up

When Wed 22.10.25, 15:00
Where

Si̇nema Transtopia

Free attendance to the event after registration

Zusatzinfos im Slider

Event details

Klaus-Jörg Kaminski

is an audio description film writer, historian and documentary filmmaker. He creates audio descriptions, undertakes editorial approval for sighted audio film writers and works as a lecturer at the Hörfilmakademie. While studying history and philosophy, he worked for over ten years as a writer, editor and presenter. As a blind audio description film writer, he worked for eleven years at Nordkurier TV and Studio GmbH & Co.KG (Eurotape), where he created audio descriptions and directed sound recordings. He has won the German Audio Film Award several times.

Felix Koch

is a freelance worker in the fields of culture, music and audio description writing. He studied social/cultural anthropology and history in Berlin, and did his AD training with Anke Nicolai. He has written audio film versions for ARD, ARTE, KiKA, Netflix, Deutsche Kinemathek and the Berlinale and live audio descriptions for Deutsche Oper, Berliner Ensemble, Deutsches Theater Berlin, Sophiensæle, Theater Bremen, German Dance Prize, Kunstfest Weimar and many more. In 2023, he received a German Audio Film Award in the Children’s/Youth Film category as part of the Nicolai Production team. Felix Koch is a member of the working group “Diskriminierungskritisches Beschreiben” at Hörfilm e.V. 

Charlotte Stein

has worked on barrier-free subtitles since 2008. She works in the areas of live subtitling, SDH and OmU. She also provides training on discrimination-sensitive language and subtitling. She is a certified translator and sworn interpreter for English. She completed her master’s degree in Terminology and Language Technology at the TH Köln, achieving the distinction as best student at her institute, and best master’s dissertation. Since 2022, she has been the second chairperson of the AVÜ, the professional association of German-speaking audiovisual translators.

Julia Wallmüller

is a film restorer at the Deutsche Kinemathek and heads the restoration team within the Film Heritage Funding Program (FFE). Before joining the Deutsche Kinemathek in 2010, she worked independently on numerous practical, theoretical and academic projects and as a lecturer in the area of digital film restoration. Her particular focus has always been on dealing with ethical and aesthetic issues in restoration.

Martin Ganguly

has been the director of the Berlinale School Project since 2004 and is a university lecturer, teacher, author, expert, moderator, consultant and coach in the fields of film education, value-based education and art, both at home and abroad, for various institutions, film companies and publishers. In addition to his teacher training and expertise in education and media science, he also completed directing and acting studies at the Max Reinhardt Seminar in Vienna. Several of his multimedia teaching materials have received the prestigious European Comenius Medal. From 2013 to 2020, he was a curator/mediator for the DFA/BpB’s Germany-wide project “Klassiker sehen – Filme verstehen” and also works as a freelancer for the DFF in Frankfurt and the Wenders Foundation.

prev
next

About the festival

Other events

Further events