Discrimination-sensitive subtitles and accessible versions
Si̇nema Transtopia
Warm-up – Specialist event I: Workshop
With: Klaus-Jörg Kaminski (audio description film writer), Felix Koch (working group “Diskriminierungskritisches Beschreiben”), Charlotte Stein (subtitle translator), Julia Wallmüller (restorer, Deutsche Kinemathek)
With an introduction by Anna Leippe (Head of the Landesfilmsammlung BW)
Presenter: Martin Ganguly
In German
Archives have the task of making their holdings accessible to the widest possible audience. When restoring works, they therefore produce accessible versions (i.e., audio descriptions and SDH subtitles for the deaf) and, in most cases, foreign language subtitles.
However, historical films often include films that impart ideologies and depict stereotypes, or whose language is discriminatory. How can this be handled in audio description and subtitles? How can we avoid reproducing discrimination while not concealing the fact that history was discriminatory? Where should we be careful not to create new discrimination in additional versions of films?
Using practical examples, these questions will be discussed at an expert workshop, which will take the form of a warm-up event before the opening of the Film Restored festival. We invite participation from communities with experiences of discrimination, restorers, archivists, experts in audio description, subtitling and translation, as well as curators and education experts.